JSD日本ダウジング協会オフィシャルショップ
JSD日本ダウジング協会公式ショップ

◆ゆるゆる日記はこちら♪

画像: 食農教育

食農教育

2009年02月19日

朝顔栽培も、、うちの子供たちは、、
大きくなると、、

もう、朝顔を卒業した、、なんて、、ことをいって、仲間に入ってくれなくなった。

ぼくは、おぢさんになって、朝顔に入学したわけですが。。

老人ホームなどにお願いして、育てにいったりもしています。

そんなこんなでしていたら、

突然、ワークショップ中に電話があり、

朝顔の特集ページについて、
取材協力依頼がありました。

かっこよく言えばです。

すごく大げさに言えばです。


双葉の軸の様子と花の様子の関連性について、
情報提供をしました。

情報。。

大げさに言えばです。


こんな本があるんです。

食農教育、学校の先生に向けた雑誌です。




お子さん向けのもの、かわいいですよね~~




あ、、僕、、間違って教えちゃった、、というか、、

軸の模様が、、花の模様を示すのであって、、

軸の色が、花の模様を示すのではない、、日本語の問題。。。

あ~あ。。。。。

ま、実際は問題ないけど、、

初めての雑誌の取材?大げさに言えばです、かなり、、

で、、妙に気合入りすぎているぼくなのでした。。




いま、、海外からの朝顔の問い合わせで、、まぁ、毎年のことですが、
苦しんでいます。。。

だって、、遺伝子学とか、、日本語でやっても難しいじゃないですか。。

劣性遺伝子がどうたらこうたらって、、

大体にして、、男 man 女 woman
とかは、普通英語でも使うけど、、

オシベ stamen  めしべ pistil

なんて、、日常英会話、、とくに、、天然石の世界のビジネスで英語覚えた僕は、、
決して使わないので、、
苦悩。。。。。

ちょっと、英語で答えたら、、おお、英語いけるんか、、、と普通にがんがんくると、、
まいる。。。

まぁ、楽しいですけどね、日本の文化に興味を持ってくださる海外の人と話すのは。


※雑誌から取材を受けたという事実があったらいいなぁ、という願望から、一部誤解を招きやすい表現がありました。
実際は、花農家としての僕の活動、、あさがおのお宿の文章表現の引用の許可依頼があり、
なんでもいいっすよ、、自由に使ってください~~って話しただけで、
別に記事に僕の名前が乗っているわけではないです。
あたた。。。。

マスコミなどにお友達がいて、この雑誌を紹介してくれる方がいましたら、ご連絡くださいませ。
ということでした。。。ので、ここにお願いいたします。



ホーム | ショッピングカート 特定商取引法表示 | ご利用案内